Isso é trabalho demais por um punhado de pesos velhos.
Baciæu je kao gomilu starih novina.
Largaram-no como se fosse um monte de jornais velhos.
Predsednièe......još uvek imate gomilu starih amerièkih automobila na ostrvu?
El presidente você ainda tem aquela penca de carro velho americano jogado pela ilha?
Vi gledate TV Tajm (Vreme za TV)... jedinu mrežu koja pušta gomilu starih stvari... i to samo cno-belih.
Vocês estáo assistindo TV Tempo. A única estação que transmite programas bem velhinhos completamente a preto e branco.
Znao sam da æe biti odsutni za vikend... pa sam otišao tamo i uzeo gomilu starih ploèa.
Eu sabia que eles ficariam o final de semana fora... Então eu fui lá e peguei um monte de discos velhos.
Ove freske govore o vremenu kada æe plašt tame biti iscepan vatrom, uzburkana mora æe progutati zemlju a žirafa æe svršiti na gomilu starih ženski.
Estas pinturas falam de um tempo quando o manto da escuridão sera despedaçado pelo fogo, e os mares turbulentos irão engolir a terra e uma girafa ira galopar sobre todos os corpos mortos.
Iistraživao? - Imao sam gomilu starih brojeva, èitao sam ih i pokušao da shvatim ko bi trebalo da te intervjuiše.
É, peguei um monte de números antigos... e os li, tentei imaginar quem te entrevistaria.
Našla sam gomilu starih Endinih stvari, ukljuèujuæi ovo.
Achei umas coisa que Andi usava para jogar, incluindo isso.
Dobijate... gomilu starih grešnika i pretvarate nas u svetitelje.
Você... recolheu um punhado de bêbados e mendigos na cidade e os transformou em santos!
Federalni izvršioci su zatvarali jedan starèki dom izbacujuvši gomilu starih ljudi na tipiènim vladin naèin.
Agentes federais estavam fechando uma casa de idosos despejando um bando de velhos com a típica sutileza governamental.
Jeli vi momci nosite gomilu starih zahrðalih pljuca?
Vocês tem um monte de atiradores de ervilha velhos e enferrujados.
Hoæeš da mu ostaviš gomilu starih, praznih, oronulih zgrada umesto da mu ostaviš lepo gnezdašce?
Você quer deixar-lhe um monte de casas vazias e estragadas, quando você pode deixá-lo um ninho de ovos agradável em vez disso?
Ali imaš tu gomilu starih tipova koji æe ti paziti leða.
Mas tem muita gente boa aqui pra cuidar de você.
Vidio sam gomilu starih lomova na rendgenu.
Eu vi várias fraturas antigas no raio-x.
Ali sumnjam da bi ti dali da uneseš gomilu starih video kaseta.
Mas acho que não deixarão você levar uma pilha de gravações pra dentro.
Zašto provesti ceo dan u redovima u muzeju kad imamo gomilu starih stvari u kuæi?
E pra que perder o dia todo em filas do museu quando temos um punhado de velharias aqui mesmo?
Da ej, upravo sam našla gomilu starih brojeva Stax-a!
Hey, eu só encontrei um monte de exemplares da Stax.
Potrošili smo 1.000 dolara na gomilu starih kutija?
Gastamos US$ 1, 000 num bocado de caixas velhas?
Pronašli smo lepak, trake i gomilu starih parti kapa.
Certo, mãe, encontrei um pouco de cola, fitas, e vários chapéus de festa velhos.
Sedeti i slušati gomilu starih košera kako raspravljaju kojom bojom treba obojiti ležeæe policajce.
Ficar sentada e escutar um monte de velhos falando sobre qual cor deveriam pintar as lombadas.
Imaju gomilu starih sovjetskih mina, ubace jednu i bacaju kamenje na nju.
Acho que elas têm várias minas da época da União Soviética e as explodem jogando pedras.
Sluèajni prolaznik je našao gomilu starih kostiju i pocepanu haljinu u plitkoj jami, na manje od dve milje od njegove kuæe.
Um guarda florestal encontrou uns ossos e um vestido velho em um pedreira, a menos de 3Km da casa dele.
Imao je gomilu starih auto delova naokolo.
E ele tinha todas essas peças velhas de automóveis espalhadas por lá.
1.0954809188843s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?